返回

全部分类

生活 体育 美食 金融 命理 教育 学前教育 历史 影视 热门

生命诚可贵爱情价更高下句是什么

精彩生活看得见 2019-12-06

《自由与爱情》是匈牙利著名的爱国主义战士和诗人裴多菲,于1847年创作的一首短诗,经由殷夫的翻译,鲁迅的传播成为中国读者最为熟悉的外国诗歌之一。

生命诚可贵爱情价更高下句是什么

一、《自由与爱情》翻译内容

由殷夫翻译的版本一:“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。”由孙用翻译的版本二:“自由,爱情!我要的就是这两样。为了爱情,我牺牲我的生命;为了自由,我又将爱情牺牲。”由兴万生翻译的版本三:“自由与爱情!我都为之倾心。为了爱情,我宁愿牺牲生命,为了自由,我宁愿牺牲爱情。”

生命诚可贵爱情价更高下句是什么

二、生命诚可贵,爱情价更高

“生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,两者皆可抛。”的翻译版本属于二次创作,融入了中华文化的"鱼与熊掌不可得兼"的思想。"鱼与熊掌不可得兼"隐喻爱情和义举不可同时得到,鱼跃龙门和兄长不可乱了辈分,文化发展到上阵父子兵的时代,便是再生之命诚便可达富贵的内涵。

大家都在看

猜你喜欢

Copyright© 2019 匠子视频 荆门市念若网络科技有限公司 版权所有

豫ICP备2022016869号-2

邮件联系方式: toplearningteam#gmail.com (请将#换成@)