返回

全部分类

生活 体育 美食 金融 命理 教育 学前教育 历史 影视 热门

魏武闻之,驰遣杀此使翻译

2021-08-06

魏武闻之,驰遣杀此使翻译是曹操听后,就派人在途中追杀了这个匈奴的使者。这句话出自《世说新语·容止》。《世说新语》是中国南朝宋临川王刘义庆编撰的一部笔记小说,主要记述汉、魏、晋时期的一些名人轶事。

魏武闻之,驰遣杀此使翻译

原文

魏武将见匈奴使,自以形陋,不足怀远国,使崔季珪代当之,乃自捉刀立床头。事既毕,令谍者问曰:魏王何如,匈奴使答曰:魏王信自雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也。魏武闻之,驰遣杀使于途。

魏武闻之,驰遣杀此使翻译

译文

曹操将要接见来自匈奴的使者,但他认为自己身材相貌矮小丑陋,不足以慑服远方的国度,于是命令崔季珪代替自己,自己则拿着刀站在坐椅边。等到接见完毕,曹操派密探去问那个使者:你觉得魏王如何,匈奴使者答道:魏王儒雅的风采不同寻常,然而坐在榻旁持刀的那个人,才是真正的英雄啊。曹操听后,就派人在途中追杀了这个匈奴的使者。

大家都在看

猜你喜欢

Copyright© 2019 匠子视频 荆门市念若网络科技有限公司 版权所有

豫ICP备2022016869号-2

邮件联系方式: toplearningteam#gmail.com (请将#换成@)